Поиск по блогу

пятница, 3 декабря 2010 г.

Хезбургер

Ох, ребята, все-таки у нас - страна чудес. Шел вчера по Москве, по привычке пялился на вывески, и застопорился...



Качество фотки, понятно говно,  дык снято мобилой в темноте.

Ох и чуден твой народ, Господи: Хезбургер. Это ж охренеть можно от неожиданности. Полез в сеть, и точно, есть такая сеть финских фастфудов Hesburger.  Я даже припоминаю, что в Суоми там ел, и неплохо ел, но название... Блядь, они бы хоть его латиницей писали что ли, не так бы резало глаз. У них даже такой фирменный бутерброд есть: хезбургер.

Шутки шутками, но неблагозвучная транс литерация, или неожиданные переводы вполне невинных названий брендов на другие языки - это дикая головная боль маркетологов:

"На сегодняшний день примеров таких, часто нелепых, бренд-ляпов насчитываются сотни. Например, иранская компания Paxan недавно выпустила универсальное моющее средство с фирменным названием Barf (по-английски - «Блевотина»), а вот японцы с большой помпой выпустили на англоязычный рынок свой новый напиток Pocari Sweat (в переводе - "Покари пот"), не отстали от них и шведы, выпустив шоколадку Plopp ("Плюх"). К этому списку можно прибавить также фруктовый напиток от бермудской фирмы Bacardi, который называется «Pavian» (если по-французски это означает «шик», то по-немецки - «бабуин»), не последнее место в нём занимает и роликовый дезодорант от фирмы Clairol, снабжённый слоганом Mist Stick (по-английски «Туманный дезодорант», а по-немецки - «Навозный дезодорант»).
Французская компания Colgate-Palmolive наводнила американский рынок своей новой зубной пастой Cue, а потом оказалось, что во Франции существует французский порножурнал с этим же именем. К этому же разряду относится и название тканей Puffs – по-немецки это можно прочитать как «Публичные дома». И ещё: Coca-Cola, которая когда-то пришла на китайский рынок со своим оригинальным названием, в этой стране переводится как «Укусите головастика»!" - по ссылке, оригинал статьи.
...вот такой вот Хезбургер, камераден.

четверг, 2 декабря 2010 г.

Информация сдохла. Ее убила Сеть.

Информация сдохла. Сгнила заживо, как больной сифилисом. Но убил ее не сифилис, а рак - имя которому общедоступный Интернет формата Web 2.0. Ну и дорвавшиеся до него параноики, конечно. Ура, товарищи! Достоверной информации больше нет. Просто не существует. Что бы, кто бы  не сказал вам, не верьте - это вборс. Вернее, это может быть вбросом, а значит ценность любых данных кроме прямой констатации фактов равна нулю. Упал самолет. Случилось торнадо. Цены выросли. Вот и все, что вам осталось, маленькие любители правды. Если любой блоггер - это СМИ, то смысла в СМИ не больше чем в облаке табачного дыма. Нет, я и раньше не питал иллюзий: свобода прессы невозможна в принципе. То-есть она была  еще как-то возможна, пока пресса жила продажей новостей, но сейчас продавать то, что дается даром просто смешно. Раньше газета дорожила своей репутацией, опасаясь, что от нее отвернутся респектабельные читатели, и доходы упадут, но сейчас заработать на читателях нереально, разве что если развлекать их или пугать, ну или обслуживать какую нибудь сферу их увлечений - моду, рыбалку, охоту, автомобили, проституток и т.п. Остается реклама и спонсоры, а это уже называется продаться с всеми потрохами. Смешно подумать: век свободной информации нивелировал ее до уровня кучи мусора на  задворках. Вот все говорят сейчас о WikiLeaks.  Что де будет, да как де прореагируют... А никак. У нас и так по 40 разоблачений, скандалов, интриг и расследований в день. А потому, всем похуй. Люди  перестают реагировать на новости, как на хорошие ("опять пиздЯт"), так и на плохие ("а хуле ждали"). Только разные экзальтированные личности, тролли и профессиональные пиарщики всех мастей и направлений - вот и весь контингент, который останется на новостных каналах лет через 10. Грядет эпоха дайжестов. А информация... она сдохла, затопив сама себя говном.